Karate en suelo (3ª Parte)
Imagen: SeelingArtFreedom 3.4 CAIDAS Y FORMAS DE LEVANTARSE ( UKEMI – OKIAGARI ): Cuando vamos al suelo ya sea de forma involuntario o voluntaria, debemos tener presente los ukemis, intentando ir al suelo de la forma más ventajosa posible que nos permita responder y además poder levantarnos con la mayor seguridad posible. Ukemi ( caida ) En un primer instante, al ir al suelo es muy importante que el ukemi sea adecuado para después tener opción de levantarse y también para de no quedar en distancia de ataque del adversario, por lo que fundamentalmente buscaremos caídas rodadas, para así, ceder rodando y levantar para alejarnos o bien girar y buscar Kamae enfondando al adversario y proseguir el combate. Los ukemis empleados serán Mae Mawari Ukemi; Ushiro Mawari Ukemi y Yoko Mawari Ukemi. Okiagari (levantarse) Cuando no hemos podido realizar una caída en mawari y permanecemos en el suelo, como principio básico nunca hay que intentar levantarse si el adversario está cerca, pues quedaríamos a merced de su ataque, siempre debemos incorporarnos alejándonos, saliendo de la línea de ataque. Mae-Okiagari: ante un empujón o agarre o por la espalda llevándonos al suelo, nos incorporaremos hacia delante, quedando el oponente detrás nuestro. También puede ocurrir que al caer tuviéramos una pared detrás y no nos quedará otra opción que incorporarnos hacia delante. En este caso lo haremos protegiéndonos la cabeza hacia la lateral y buscando una técnica de atemi, de palanca o agarre de una de sus piernas para desequilibrarle. También se puede emplear estando el adversario al frente y haya distancia suficiente para hacerlo con seguridad (menos recomendada). Ushiro-Okiagari: Manteniendo un brazo en defensa, atrasamos una de las piernas para incorporarnos. Esta forma también puede utilizarse después de un pateo al entrar el adversario en distancia media, para aprovechar la inercia de la pierna que golpea para atrasarla y levantarnos. Girando y levantando: cuando la distancia es suficientemente amplia para girar, levantar y salir en dirección opuesta. Yoko-Okiagari: cruzando las piernas nos levantamos de forma lateral realizando kamae. También debemos considerar que si decidimos incorporarnos ejecutando una técnica, debemos ajustar la forma de levantarnos a la técnica, como por ejemplo: Respondemos ante un ataque de Zuki incorporándonos hacia delante con posición Iai Goshi Dachi aplicando técnica Gedan Barie, Gyaku Zuki. 3.5 LA MOVILIDAD En el suelo la movilidad es equiparable a los desplazamientos en la lucha en pie, y será la base por la que pase todo el trabajo ( distancias, transiciones y aplicaciones ). Los movimientos más importantes en el suelo son: Levantamiento Técnico: la usaremos para levantarnos del suelo con seguridad, normalmente...
SOBRE KONJO 根性
Hay un factor que para mi está por encima de la técnica y de la táctica y que siempre marcará la diferencia, se llama Konjo 根性. Imagen Agioele Si tienes Konjo 根性 tienes lo necesario para hacer lo que tengas que hacer en cada momento. Pero ¿Qué es Konjo 根性?. A raíz de la lectura de un artículo sobre Kyudo que hablaba de Konjo he buscado en el diccionario, especialmente kanji a kanji en el Wiktionary, y la traducción simple es “tripas”, o una especie de “fuerza de voluntad”. Eso, el pensar en Konjo 根性, me recuerda lo que he oído tantas veces a los japoneses : Golpea con tus tripas, pon en ello tus tripas. He buscado más sobre Konjo 根性 y encontré otros significados como : “naturaleza; disposición; espíritu; mente; fuerza de voluntad.” Si analizamos los dos kanji que forman la palabra Konjo 根性, veremos que, por un lado, la parte 根 “kon” de la palabra es en Pinyin gēn, que significa “raíces; Fundación; base.” aunque su significado o uso va a depender del contexto interpretativo, como es en botánica la raíz, base; fundamento, raíz familiar; ascendientes, descendientes; descendencia, fuente; origen, y en sentido figurado también pene.El significado desde el punto de vista del budismo es indriya; facultad; facultad espiritual, fuerza espiritual. En japonés se pronuncia como Kon y es muy interesante el significado que los japoneses le dan al mismo kanji : Raíz, la fuente; la naturaleza raíz; el carácter que uno tiene por nacimiento, sin olvidar la interpretación que le da el Budismo como : fuerza espiritual. La parte “Jō” de la palabra 性 en Pinyin se pronuncia como xìng y los chinos lo traducen como: naturaleza; personaje; personalidad, sexo; género. En japonés es : Naturaleza, caracteristicas, sexo, genero, contenido, y se pronuncia como : Shō, syau, sei, Jō, saga o nari. Por lo tanto Kon Jō 根性 puede tener varios significados diferentes, aunque a mi me gusta más definirlo como la “naturaleza raíz” o el Carácter natural que uno tiene por nacimiento. Hay un viejo adagio que dice : “Quod natura non dat, Salmantica non præstat”. Traducido a nuestro Arte del Combate, al Karate, quiere decir que hay cosas que se pueden aprender y entrenar, y mejorar mucho, y es lo que los japoneses llaman Shitsuga 質画 y Gakuga 学画. Shitsuga 質画 son las habilidades innatas, como es el caso de Konjo 根性, el Carácter natural que uno tiene por nacimiento. Y Gakuga 学画 son las habilidades adquiridas con el entrenamiento. He enseñado Karate a mucha gente diferente, y nada más que los ves pelear ya sabes si tienen Konjo 根性 o no....
La Humildad
SMU Libraries Digital Colle en Flickr Caminaba con mi padre, cuando él se detuvo en una curva y después de un pequeño silencio me preguntó:“Además del cantar de los pájaros, ¿escuchas alguna cosa más?”Agudicé mis oídos y algunos segundos después le respondí: “Estoy escuchando el ruido de una carreta…” “Eso es” -dijo mi padre- “es una carreta vacía”.Pregunté a mi padre: “¿Cómo sabes que es una carreta vacía si aún no la vemos?”Entonces mi padre respondió:“Es muy fácil saber cuándo una carreta está vacía, por causa del ruido. Cuánto más vacía la carreta, mayor es el ruido que hace”. Me convertí en adulto y hasta hoy, cuando noto a una persona hablando demasiado, interrumpiendo la conversación de todos, siendo inoportuna, presumiendo de lo que tiene, sintiéndose prepotente y haciendo de menos a la gente, tengo la impresión de oír la voz de mi padre diciendo:“Cuanto más vacía la carreta, mayor es el ruido que hace”. La humildad consiste en callar nuestras virtudes y permitirle a los demás descubrirlas.Y recuerden que existen personas tan pobres que lo único que tienen es dinero.Nadie está más vacío, que aquel que está lleno del ‘Yo mismo’.Seamos lluvia serena y mansa que llega profundamente a las raíces, en silencio,...
Tadashi Chu 正 中Alineación correcta
Imagen Marooned El éxito de tener un corazón correcto, o el de disponer de una energía correcta, no viene a por nosotros. Debemos ir nosotros a por ello. Nada se nos regala. Se hace a través de: Un CUERPO CORRECTO. Me refiero a la postura para comenzar cualquier práctica o realizar cualquier técnica de Karate que merezca la pena. Comience prestando atención a la respiración y abandónese como una rama responde al viento. Sensación de suspiro profundo y prolongado. Deslice su respiración de arriba abajo con la sensación suave de la seda hasta el fondo de su bajo abdomen. Cuelgue de un hilo imaginario. Ahora bien, si estamos en armonía, a toda actitud de caída le secunda otra de ascensión óptima. De crecimiento. Se siente una dispersión ascendente de energía sutil. Como una sabia nueva “llena de vida plena” que sube firme por la espalda hacia la cima de la cabeza. Como lo que hace la primavera con la vegetación. Fresco y despejado en todas direcciones. Mientras inspiramos, sentimos una fina línea fluyendo hacia arriba como un delgado haz de luz. Hacia la cima de la cabeza. La verticalidad que surge en esta actitud de crecimiento no muestra ni laxitud ni rigidez. No es como un tronco clavado. Sinó más bien como una brizna de hierba. La cabeza flota hacia el cielo. El cuerpo se cuelga de ella hacia tierra. Inspira vitalidad y elasticidad dinámica. Acaba de formar una actitud de un eje correcto. ALINEADO. Tadashi chu 正 中 todo lo que fluye desde el cuerpo en armonía suprema, proviene de un corazón correcto. Y viene de la misma fuente mansa que el eje correcto en calma. En el interior en contacto con el eje central correcto, la sensación es limpia y de vacío. Invita a la calma. Y nos invita a permanecer en silencio, aún cuando por fuera nos envuelva el mundanal ruido. Esta es la alineación correcta con la que uno se dispone a practicar Karate. Pero también es la que podrá llevar consigo a todas partes. Como una actitud para toda la...
Karate en suelo (2ª Parte)
K A R A T E S U E L O 3.1 FORMAS DE LLEGAR AL SUELO La situación en suelo puede llegar de forma involuntaria, o bien decidamos ejecutar una técnica sutemi, yendo al suelo de forma voluntaria. Situación en suelo forma Involuntaria Al recibir un ataque perdiendo la estabilidad al ser golpeados, agarrados, luxados o derribados.Al realizar un ataque entramos en Kuzushi, como por ejemplo; fallamos en nuestro ataque perdiendo el equilibrio, o bien, al realizar un derribo el adversario se agarra a nosotros yendo ambos al suelo.Un imprevisto como un tropiezo o resbalón. Situación en suelo de forma voluntaria Aplicación de los principios de la no resistencia y del vacío con la finalidad de no quedar a merced del adversario, o bien poder obtener ventaja. En los katas encontramos muchas aplicaciones de este tipo, por ejemplo: escapamos de una situación comprometida “un empujón “saliendo en distancia larga con Ushiro Ukemi, o bien, al ser empujados aplicamos una técnica sutemi de Sumi Gaeshi.Rompen nuestro equilibrio, reaccionando en contratécnica yendo al suelo en posición de ventaja.Ante un solo adversario superior a nosotros en pie, buscamos deliberadamente la lucha en suelo, con técnicas de golpeo, agarre, derribo, inmovilización, luxación o estrangulación. 3.2 EL CONCEPTO DE LA DISTANCIA EN EL SUELO Nuestra respuesta debe ir en consonancia con la distancia y posición en la que quedemos. Por lo tanto, en el trabajo de suelo podemos diferenciar tres posibles distancias (larga, media y corta o cuerpo a cuerpo). Distancia larga Será aquella que nos permita incorporarnos con seguridad, sin riesgo de que nos llegue cualquier ataque del adversario. La incorporación la podemos hacer de distintas formas, que tendrán como común denominador, siempre alejándonos del oponente, con el fin de no quedar expuesto. Cuando estemos en el suelo no debemos intentar incorporarnos hasta que no contemos con distancia suficiente pues estaremos vulnerables al ataque del adversario, como golpes, luxaciones, etc. Distancia media En el supuesto de que no tengamos distancia suficiente para incorporarnos tendremos que esperar o generarla, esto lo haremos a través de un trabajo de movilidad y de pateos fundamentalmente. La movilidad en el suelo equivale a los desplazamientos en el combate en pie, y para conseguir una mayor destreza se debemos realizar trabajos específicos. En la distancia media nuestra respuesta debe ser inmediata, ya que si no reaccionamos con rapidez el adversario tendrá oportunidad de golpearnos, o decidir pasar a la lucha cuerpo a cuerpo. Aquí debemos tener recursos defensivos, de ataque y contraataque ante las distintas posibilidades del adversario, fundamentalmente ante golpeos y también para repeler sus intentos de pasaje al cuerpo a cuerpo. Tendremos...
Setsumei 説明 y 解釈 Kaishaku
Si uno quiere visualizar al enemigo, y poder desarrollar el feeling de éste cuando realiza un Kata, tiene que saber que movimientos del enemigo se corresponden con los que el realiza en el Kata. Ōyō 応用 Competición equipos kata Para eso está el Setsumei 説明 que es la Explicación de los movimientos del Kata o el 解釈 Kaishaku que es la interpretación. Ambos dan una visión del conjunto del Kata y todos los movimientos que lo componen. Una visión de conjunto, interpretativa, de todos los movimientos del Kata, es decir, de todo aquello que no es evidente, y que se supone que realiza el interprete invisible del Kata, es el Toridai. El Bunkai 分解 es el desmontaje en partes del Kata para su estudio más profundo. Tradicionalmente el bunkai se clasifica como: Omote (o de significado evidente), Ura (o con significado oculto) y Ōyō (o de interpretación «libre»). Ōyō son los Principios que se enseñan utilizando al Kata como medio de transmisión . No dependen necesariamente de la interpretación de Bunkai 分解. Son Conceptos mucho más amplios que van desde los principios del movimiento humano hasta las estrategias y tácticas.El nombre proviene del verbo Ōyō suru 応用する, que es el verbo Aplicar en japonés. Ōyō-ryoku 応用力 es el uso o propósito especial que se le da a algo. Un Bunkai 分解 es específico para un movimiento o secuencia, pero las Ōyō 応用 son principios de movimiento, estrategia o táctica que se pueden usar donde sea más apropiado. Y lo que es más importante, amplían los conjuntos de habilidades y la comprensión de un karate-ka no solo para una situación específica que se ajusta a un Bunkai 分解 sino en todo su Karate, incluso en su vida. Las Ōyō 応用, también denominadas como Henka Waza Ōyō 変化 技 応用, o Bunkai Ōyō 分解応用, son en realidad la parte más práctica del estudio de las aplicaciones del Kata, porque en ellas se estudian diferentes supuestos técnico-tacticos con diferentes Aplicaciones y también con diferentes funciones. El estudio de las Ōyō 応用 permite pasar de un estudio concreto en un determinado Kata a un estudio más genérico en el que entran en función diferentes parámetros y valores, lo que permite comenzar a aplicar las Ōyō 応用 del Kata al combate y la autodefensa. Cuando vemos en Competición de Katas por Equipos realizar lo que se denomina como Bunkai 分解 de un Kata observaremos que, en buena lid la denominación no es correcta porque en estos días la Competición ha tergiversado los Conceptos de forma definitiva, y se ha desplazado hacia una exhibición de Ōyō 応用 en lugar de la exhibición del Bunkai 分解....
Comentarios recientes